نوشته شده توسط : الهام

WISH I WAS YOUR LOVER

كاش معشوق تو بودم

You know I got this feeling that I just can’t hide

می دونی یك احساسی دارم كه نمی تونم پنهان كنم

I try to tell you how I feel

سعی می كنم كه بهت بگم احساسم چیه

I try to tell you about I’m me

سعی می كنم كه بهت بگم ولی من

Words don’t come easily

كلمات به آسانی نمی آیند

When you get close I share them

وقتی تو نزدیك می شی او نا رو تقسیم می كنم

I watch you when you smile

من تماشات می كنم وقتی تو لبخند می زنی

I watch you when you cry

من تماشات می كنم وقتی تو گریه می كنی

And I still don’t understand

و من هنوز نفهمیدم

I can’t find the way to tell you

راهی رو برای گفتن پیدا نكردم

I wish I was your lover

ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine

ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling

عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide

كه نمی تونم پنهانش كنم

Don’t try to run away

سعی نكن فرار كنی

There’s many thing I wanna say

خیلی چیزهاست كه باید بهت بگم

No matter how it ends

فرقی نمی كنه چطوری تموم بشه

Just hold me when I tell you

فقط به من گوش كن وقتی كه بهت می گم

I wish I was your lover

ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine

ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling

عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide

كه نمی تونم پنهانش كنم

Oh I need is a miracle

چیزی كه من می خوام یك معجزه است

Oh baby all I need is you

عزیزم همه ی چیزی كه من می خوام تویی

All I need is a love you give

همه ی چیزی كه می خوام یك عشقی است كه تو به من بدی

Oh baby all I need is you

عزیزم همه ی چیزی كه می خوام تویی

Baby you

عزیزم تو

I wish I was your lover

ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine

ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling

عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide

كه نمی تونم پنهان كنم

I wish I was your lover

ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine

ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling

عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide

كه نمی تونم پنهانش كنم

I wish I was your lover

ای كاش معشوق تو بودم

I wish that you were mine

ای كاش تو مال من بودی

Baby I got this feeling

عزیزم من این احساس دارم

That I just can’t hide

كه نمی تونم پنهان كنم

Just wanna be your lover

فقط می خوام كه معشوق تو باشم

Just wanna be the one

فقط می خوام تنها (یكی ) باشم

Let me be the lover

بذار معشوقت باشم

Let me be the one

بذار تنها ( یكی ) باشم

Yeah Yeah .

آره آره .

 



:: بازدید از این مطلب : 384
|
امتیاز مطلب : 224
|
تعداد امتیازدهندگان : 74
|
مجموع امتیاز : 74
تاریخ انتشار : 13 / 8 / 1389 | نظرات ()
نوشته شده توسط : الهام

 

 

تو را به جای همه کسانی که نشناخته بودم دوست مي داشتم
تو را به خاطر عطر نان گرم
برای برفی که اب می شد
دوست مي داشتم
تو را به جای همه کسانی که دوست نداشتم هم دوست داشتم
تو را به خاطر دوست داشتن دوست داشتم
برای اشکی که خشک شد و هیچ وقت نریخت
لبخندی که محو شد و هیچ گاه نشکفت دوست می داشتم
تو را به خاطر خاطره ها دوست داشتم
برای پشت کردن به ارزوهای محال
به خاطر نابودی توهم و خیال دوست می داشتم
تو را برای دوست داشتن دوست داشتم
تو را به خاطردود لاله های وحشی
به خاطر گونه ی زرین افتاب گردان
تو را به خاطر دوست داشتن دوست می داشتم
تو را به جای همه کسانی که ندیده ام دوست می داشتم
تو را برای لبخند تلخ لحظه ها
پرواز شیرین خا طره ها دوست می داشتم
تورا به اندازه ی همه ی کسانی که نخواهم دید دوست داشتم
اندازه قطرات باران ، اندازه ی ستاره های اسمان دوست داشتم
تو را به اندازه خودت ، اندازه ان قلب پاکت دوست داشتم...آن قلب پاك
تو را برای دوست داشتن دوست میداشتم
تو را به جای همه ی کسانی که نمی شناختم …دوست می داشتم
تو را به جای همه ی روزگارانی که نمی زیستم هم…دوست داشتم
برای خاطر عطر نان گرم و برفی که آب می شد و
برای نخستین گناه…
تو را به خاطر دوست داشتن…دوست داشتم
تو را به جای تمام کسانی که دوست نمی داشتم…هم دوست می داشتم

 

دوست داشتمت...



:: برچسب‌ها: دلتنگي , من ,
:: بازدید از این مطلب : 475
|
امتیاز مطلب : 268
|
تعداد امتیازدهندگان : 81
|
مجموع امتیاز : 81
تاریخ انتشار : 13 / 8 / 1389 | نظرات ()

صفحه قبل 1 2 3 4 صفحه بعد